NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-MESACİD

<< 339 >>

نبش القبور واتخاذ أرضها مسجدا

12- Kabirlerin Açılıp O Yerin Mescid Olarak Kullanılması

 

أخبرنا عمران بن موسى قال حدثنا عبد الوارث عن أبي التياح عن أنس بن مالك قال لما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم نزل في عرض المدينة في حي يقال لهم بنو عمرو بن عوف فأقام فيهم أربع عشرة ليلة ثم أرسل إلى ملأ من بني النجار فجاؤوا متقلدين سيوفهم كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم على راحلته وأبو بكر رديفه والملأ بنو النجار حوله حتى ألقى بفناء أبي أيوب وكان يصلي حيث أدركته الصلاة فيصلي في مرابض الغنم ثم أمرنا بالمسجد فأرسل إلى ملأ بني النجار فجاؤوا فقال يا بني النجار ثامنوني بحائطكم هذا فقالوا لا والله لا نطلب ثمنه إلا إلى الله قال أنس وكانت فيه قبور المشركين وكان فيه خرب وكان فيه نخل فأمر رسول الله صلى الله عليه وسلم بقبور المشركين فنبشت وبالنخل فقطعت وبالخرب فسويت فصفوا النخل قبلة المسجد وجعلوا عضادتيه الحجارة وجعلوا ينقلون الصخر وهم يرتجزون ورسول الله صلى الله عليه وسلم معهم وهم يقولون اللهم لا خير إلا خير الآخرة فانصر الأنصار والمهاجرة

 

[-: 783 :-] Enes b. Malik anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), Mekke'den Medine'ye hicret edip geldiğinde şehir merkezine yakın olan Amr b. Avf oğulları mahallesinde konakladı ve orada on dört gün kaldı. Sonra Neccar oğullarından bir gruba haber gönderdi. Onlar da kılıçlarını kuşanıp geldiler. Devesi üzerinde Hz. Peygamber (sallallahu aleyhi ve sellem), hemen arkasında Ebu Bekr, çevrelerinde Beni Neccar heyeti olduğu halde yola çıktıklarını görür gibiyim. Nihayet Ebu Eyyub'un bahçesinin olduğu yere varmıştı. O güne kadar Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), namaz vakti gelince nerede bulunursa orada namazını kılıyordu. Koyun ağıılarında bile namaz kılardı. Sonra mescid yapılmasını emretti. Beni Neccar'dan bir cemaate haber gönderdi. Onlar gelince Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Ey Neccar oğulları! Şu bahçenize bir kıymet biçin" buyurdu. Onlar da: "Hayır vallahi, biz onun kıymetini istemeyiz, ama sırf Allah rızası için veririz" dediler.

 

Enes sözlerine şöyle devam etti: O bahçede müşriklere ait kabirler, yıkıntı halinde binalar ve hurma ağaçları vardı. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in emri üzerine müşrik mezarları düzeltildi, hurma ağaçları kesildi. Harabe halindeki binalar düzeltildi, kesilen hurma ağaçlarını mescidin kıble tarafına sıra sıra dizdiler. Kapı olacak yerin sağı ve solunu taştan yaptılar. Sonra kaya ve taş parçaları taşımaya başladılar. Bu işi yaparken Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in de katılımıyla şu beyti okuyoriardı:

 

''Allahım! Ahiret hayrı dışında hayır yoktur.

Bu hayırlı iş için Ensar ve Muhacirlere yardım et. "

 

Diğer tahric: Buhari 234, 428, 429, 1868,2106,2771, 2774, 2779, 3932; Müslim 524/9, 10; Ebu Davud 453,454; İbn Mace 742, Tirmizi 350; Ahmed b. Hanbel 12178; İbn Hibban 1385,2328.